指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清

如果問我要推薦文學小說的話,我會推薦知名度高、內容精彩的指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清

小弟我就跟大家分享一下指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清全書大概內容 ...

看的時候令我深陷其中、欲罷不能、愛不釋手的佳作!

看完還讓我回味無窮、超想收書!

指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

總而言之,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯,

購買也很便利,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您


商品訊息功能:

內容簡介: 國內第一部系統全面地探討譯介學的定義、博客來網路書局性質、研究范圍等的專著。博客來書店全書包括翻譯的文學傳統、新世紀翻譯文學的研究趨向、翻譯的創造性叛逆、翻譯研究與文化差異、翻譯的文學取向等內容。內容詳實,且配有大量的例證。

書末的附錄也為研究人員提供了很好的資源。

(增訂本博客來)融入了作者近年來最新的學術思想,表述更為准確清晰,舉例更為豐富生動,理論體系更為嚴謹完整,是從事翻譯研究,尤其是從事譯介研究的專家學者和青年學子必讀的重要理論專著。

謝天振,上海外國語大學高級翻譯學院翻譯研究所所長,比較文學教授,兼任《中博客來網路書店國比較文學》季刊主編,《中國翻譯》編委,中國比較文學學會副會長暨翻譯研究會顧問,上海翻譯家協會理論組組長,中國譯協翻譯理論與教學委員會委員,國際比較文學協會翻譯委員會委員。同時受聘為復旦大學兼職博士生導師,北京大學、暨南大學兼職教授。

以快取勝─企業時間管理

新世代的時間管理

中國管理技巧

成功經營的管理策略

  • 作者: 謝天振
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版日期:2013/10/01
  • 語言:簡體中文

指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清

什麼場合,說什麼話

寫給老實人的交涉術 - 律師親授,不擅言詞照樣一談就成

幽默一定強 - 胡志強的閃亮幽默學

幽默說話術

指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清推薦,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清討論指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清比較評比,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清開箱文,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清部落客
指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清
那裡買,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清價格,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清特賣會,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清評比,指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清部落客 推薦

內容來自YAHOO新聞

3代同堂PK桌遊 老少齊動腦

中國時報【呂素麗╱高雄報導】

「很趣味」桌遊不再是年輕人玩意兒,高雄市長青中心、社區大學促進會1日辦混齡桌遊比賽,吸引50人參加,還有3代同堂祖孫一起來,不少銀髮族「現買現賣」,當場學隨即上場比賽,他們說,很好玩。

混齡桌遊比賽在高捷美麗島站社會局青春福利社舉行,分國小、國中組、高中職、大專組、社青組、中年組及長青組,參賽者最大是80歲魏漢仁,年紀最小是6歲許博程,更有郭金利、郭碧蕊和女兒郭玉惠、外孫呂冠毅3代同堂一起來參加;80歲郭金利說「很趣味」。

社區大學促進會總幹事蘇曉虹表示,桌遊可以測出臨時反應、團隊合作、動腦思考等優點,希望讓銀髮族走出來,也讓年輕人遠離3C產品,共同參與。

78歲吳陳女士首次參加,她說,「桌遊」一開始是壓根兒沒聽過,直覺是年輕人新潮玩意,不過參加幾次社區型長青學苑辦理體驗後,覺得還挺好玩,一投入就停不下來。

新聞來源https://tw.news.yahoo.com/3代同堂pk桌遊-老少齊動腦-215006331.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

指定好物譯介學(增訂本)秒殺出清

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您
arrow
arrow

    flowerjnaa5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()